Překlad "тя поиска" v Čeština


Jak používat "тя поиска" ve větách:

Тя поиска истината и аз й я казах.
Chtěla pravdu, tak jsem ji řekl.
Обеща да я доведе до хотела, ако тя поиска.
SlíbˇI mˇ, že jˇ prˇvede do hotelu, bude-lˇ chtít.
Дойдоха близките на г-жа Отис и тя поиска да остана, но аз й казах: "Благодаря, но може и аз да имам гостенка."
Paní Otisová mi sice říkala, že se můžu bavit s její rodinou, ale já jí řekla: Milá paní Otisová, děkuju, ale třeba budu mít svou vlastní návštěvu. A vy jste tady.
Майка ми тя поиска да изпълни ритуал за разделяне, за да отдели душите им една от друга.
Moje matka, když se dozvěděla o Michaelově smrti, chtěla provést obřad oddělení, který by oddělil jejich duše.
Както тя поиска Чуи и Мабел никога не разгласиха авантюрата и с Хулио и Теноч.
Na její žádost Chuy a Mabel nikdy neprozradili její dobrodružství s Tenochem a Julioem.
Но при едно условие, Джесминдер да отиде в колеж, където тя поиска.
Jen s jednou podmínkou, nejdřív pude Jess na vysokou,... Kamkoliv bude chtít.
Тя поиска да преговаря с капитан Барбоса.
Žádá o právo vyjednávání s kapitánem Barbossou.
Тя поиска още и аз й отказах!
Chtěla větší příděly a já řekla ne.
Направих ненужна биопсия, както тя поиска.
Udělal jsem tu zbytečnou biopsii přesně jak chtěla.
Тя поиска да се превъплати като яхния.
Požádala mně abych jí reinkarnovala jako dušený maso.
Където тя поиска да отиде, където и да реша да я заведа.
Kamkoliv bude chtít. Kdekoliv ji budu chtít vzít.
Тя поиска още хапчета за да се успокои.
Že potřebuje víc léků, aby se zklidnila.
Ако тя поиска да се ожени за брат ми, ще имам проблем с това.
Je to fajn. Ale pokud by si chtěla vzít mého bratra, začal bych mít problém, ale tak by se choval kdokoliv jiný.
После дойде края на скапания ден и тя поиска да й представя отчета за разходите.
A pak přišel konec jednoho hrozného dne. A ona po mně chce, abych za ni podala přehled výdajů.
Тя поиска развод, а за него остана плащането.
Ona dostane rozvod a jemu zůstane účet.
Ще отида с Джи, ако тя поиска и Вие нищо не можете да направите.
Pojedu s Gee, jestli bude chtít. A není nic, co byste mohl udělat nebo říct, abyste nás zastavil.
Тя поиска да изоставя своите и аз приех.
Požádala mě, abych vedla své lidi, a já souhlasila.
Имам, защото тя поиска да забавя адвокатите му.
Vlastně mám. Požádala mě, abych zdržela právníky.
Ако тя поиска ще изхвърля Денис.
Ona chce, abych se hodit Denise Richards venku?
Тя поиска да стоя тук тихо.
Požádala mě, abych tu potichu seděl.
Сдобрихме се и тя поиска да ми покаже Анок, знаете, учен на учен.
Smířili jsme se a ona mi chtěla ukázat Anoka, víte, vědec vědci.
Показвах й колекцията вина на баща ми и тя поиска да види катарамата на колана ми.
Ukazoval jsem jí tátovu sbírku, A ona chtěla vidět moji přezku na pásku.
Докато тя поиска досието на Самсън.
Dokud si neřekne o složku p. Samsonové.
Тя поиска мен, а не теб.
Bez urážky, ona přišla za mnou a né za tebou, jasné?
Поканих я да излезем, но тя поиска твоя номер.
Pozval jsem ji na rande. Ale ona chtěla tvoje číslo.
Тя поиска да й помогна... а остатакът от деня ми се губи.
Ona požádala mě, abych jí pomohl... a zbytek dne už je mám zastřený.
И тя си спомни Аз щях да и кажа нещо, и тя поиска да и кажа това което не съм и казал.
A vzpomněla si, že jsem se jí chystal něco říct a chtěla, abych jí řekl, co jsem jí tehdy neřekl.
Мислех, че ще дойда при теб и майка ти в Защитата, но... тя поиска развод.
Myslel jsem, že se připojím k tobě a mámě v programu, ale ona požádala o rozvod.
Тя поиска да приема медала на Бил.
Poprosila mě, ať si vezmu Billovu medaili.
Все пак тя поиска развод, Уейд.
Vždyť už požádala o rozvod, Wade.
Тя поиска да се върна в колежа, така че, ето ме, върнах се - уча, ходя на лекции, опитвам се да продължа напред като всички останали.
Chtěla, abych se vrátila do školy, takže jsem tady, zpátky ve škole... Studuju, chodím na přednášky, snažím se žít dál jako všichni ostatní.
Каза ми да правя каквото тя поиска.
Řekl mi, ať udělám všechno, co bude potřebovat.
Тя поиска трансфер, а той ще поучи предсрочно пенсиониране.
... Byla přeložena. - Šel do předčasného důchodu.
Има определени часове за посещение и става само ако тя поиска да те види.
Můžete ji pouze navštívit během návštěvních hodin, a pouze a jenom v tom případě, že bude souhlasit.
Но преди две седмици, когато я включих, тя поиска да я включа в интернет.
Ale před dvěma týdny jsem ji zapnul a ona mě požádala, abych ji připojil k internetu.
Тя поиска прошка и аз и я дадох.
Požádala o odpuštění a já jí odpustil.
След като сержант Милър научи за признанието на съпруга си, тя поиска да го види.
Když DS Millerová zjistila, že se její manžel, obžalovaný, přiznal, požádala mě o možnost ho vidět. Navzdory předepsanému postupu.
И тя поиска малко полицейска бруталност.
Přivolala si na pomoc trochu policejní brutality.
Говорих по телефона с ВП Хаас и първото, което тя поиска, преди да предприемем действия, са очи в сградата.
Právě jsem telefonoval s viceprezidentkou Haasovou, a než se cokoli rozhodne, chce, abychom měli oči uvnitř té budovy.
Тя поиска да видя, дали имате нужда от нещо.
Chtěla, abych za tebou zašla, jestli něco nepotřebuješ.
Дори ако тя поиска есе с план с две или три части около конкретна тема, тук не е въпросът да се направи личен анализ.
Dokonce i když požádá o esej s plánem se dvěma nebo třemi částmi kolem určitého tématu, není zde otázkou poskytnutí osobní analýzy.
Тя поиска от магазина да прости магазина, купи шоколадовите бонбони - и заведе сина си вкъщи.
Požádala skladovatele, aby odpustila obchod, koupila čokoládu - a vzala svého syna domů.
4.8694899082184s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?